সংকট একটি একমাত্রিক ধারণা নয়। ফলে ঠিক কোন ক্ষেত্রের সংকটের কথা বলতে চাইছি তা নিয়ন্ত্রণ করাও সম্ভব নয়। সংকট যতটাই সামগ্রিক ততটাই ব্যক্তিগত। সংকট কি তাহলে একটা রোগ যা আমাদের রন্ধ্রে রন্ধ্রে ছড়িয়ে গেছে? কিছুদিন আগে অবধিও আমরা ‘সংকটকাল’ বোঝাতে একটা নির্দিষ্ট সময়কে বোঝাতে পারতাম— হলোকস্ট, বিশ্বযুদ্ধ, মন্বন্তর, জরুরী অবস্থা ইত্যাদি ইত্যাদি। কিন্তু রোজ সকালে হাতে খবরের কাগজ নিতে নিতে বা খবরের চ্যানেলে ঘুরতে ঘুরতে বিশ্বাস হয় যে সংকট উদযাপনের ‘লাক্সারি’টুকুও হাতে নেই আর। সংকট দৈনন্দিন এবং নিরবিচ্ছিন্ন। এই সংখ্যার বিভিন্ন প্রবন্ধে বিচিত্রগামী সংকটের কয়েকটিকে ধরা হয়েছে। কলম ধরেছেন জয়দেব পাঁজা, শুক্লা বসু (সেন), আবীর মুখোপাধ্যায়, সৌরভ দাশঠাকুর, শুভপ্রসাদ নন্দীমজুমদার, শ্যামাপ্রসাদ কুন্ডু, হিমাদ্রিজা, রোহিতাশ্ব। প্রবীণ গবেষক সুনীতিকুমার পাঠকের একটি সাক্ষাৎকার এবং মুন্সী প্রেমচন্দের একটি বক্তৃতার অনুবাদ সংকটকালের বৃহত্তর ন্যারেটিভকে বুঝতে সাহায্য করবে। অনুবাদ কবিতা বিভাগে রয়েছে আমেরিকান কবি ডনা মাসিনি, মীনা অ্যালেক্সান্ডার, অ্যালিসিয়া অস্ট্রাইকার, জেসন বেকার, জান হেলার লিভি, কোলি হফম্যান এবং মার্ক সলিভানের কবিতা।
Reviews
There are no reviews yet.